Що означає розрахункова сторінка в присяжному перекладі української мови? Розрахункова сторінка включає 1125 знаків разом із пробілами.
Чи потрібно присяжний переклад української мови додатково засвідчувати у нотаріуса? Ні, не потрібно.
Чи можна для присяжного перекладу подати лише копію документа? Так, у багатьох випадках це можливо.
Чому оригінал документа має одну сторінку, а присяжний переклад — більше? До знаків належать усі друковані знаки, зокрема літери, розділові знаки, цифри, знаки переносу, а також обґрунтовані побудовою речення пропуски між ними.
Як рахуються неповні сторінки в прайсі присяжних перекладів? Неповна сторінка рахується як повна сторінка.
Чи маю я особисто забирати присяжний переклад у Зеленій Гурі? Ні, переклад може забрати також уповноважена особа, яка має документ, що посвідчує особу.
Чи при першому замовленні присяжного перекладу діє аванс? Так, при першому замовленні аванс становить 30% загальної вартості замовлення.
Чи перекладаю документи для осіб не лише із Зеленої Гури та Любуського воєводства? Так, виконую замовлення також для клієнтів не лише із Зеленої Гури та всього Любуського воєводства.
Чи можна надіслати документи звичайною поштою або кур’єром? Так, існує можливість надіслати документи звичайною поштою або кур’єром.

